Healthcare Simulation Standards of Best Practice® in Multiple languagesThe Healthcare Simulation Standards of Best Practice® are the best practices INACSL developed to create standardized benchmarks to measure good simulation and advance the science of simulation. INACSL is proud to announce that the standards will be available in multiple languages to share best practices more widely across our international community of simulationists. SpanishAll ten Healthcare Simulation Standards of Best Practice® have been translated into Spanish. Please click the link below to view and download. Disclaimer: This work has been translated and back translated by volunteers within the simulation community with expertise in the target language. It is not a certified translation. Los diez Estándares de Mejores Prácticas de Simulación de Atención Médica se han traducido al español. Por favor, haga clic en el enlace de abajo para ver y descargar. Descargo de responsabilidad: Este trabajo ha sido traducido y retrotraducido voluntariamente por voluntarios dentro de la comunidad de simulación con experiencia en el idioma de destino. No es una traducción jurada. Descargar / Download
KoreanAll ten Healthcare Simulation Standards of Best Practice® have been translated into Korean. Please click the link below to view and download. Disclaimer: This work has been translated by the Korean Society for Simulation in Healthcare with expertise in the target language. It is not a certified translation. 헬스케어 시뮬레이션 모범 사례 10개 표준이 모두 한국어로 번역되었습니다. 아래 링크를 클릭하시면 보시고 다운로드 받으실 수 있습니다. 면책 조항: 이 작업은 대상 언어에 대한 전문 지식을 갖춘 시뮬레이션 커뮤니티 내의 자원 봉사자들에 의해 번역 및 역번역되었습니다. 인증된 번역이 아닙니다. 다운로드 / Download
PortugueseAll ten Healthcare Simulation Standards of Best Practice® have been translated into Portuguese. Please click the link below to view and download. Disclaimer: This work has been translated in partnership with Laerdal, with back translation and revision provided voluntarily by members of the Brazilian simulation community in health with expertise in the target language, with back translation provided by Amina Silva. It is not a certified translation. Todos os dez Padrões de Melhores Práticas de Simulação de Saúde foram traduzidos para o português. Clique no link abaixo para visualizar e fazer download. Disclaimer: Este trabalho foi traduzido em parceria com a Laerdal, com retrotradução e revisão fornecida voluntariamente por membros da comunidade simulacionista brasileira em saúde com especialização na língua alvo, com retrotradução fornecida por Amina Silva. Não é uma tradução juramentada. Download / Download
PolishAll ten Healthcare Simulation Standards of Best Practice® have been translated into Polish. Please click the link below to view and download. Disclaimer: This work has been translated and back translated by volunteers within the simulation community with expertise in the target language. It is not a certified translation. Wszystkie dziesięć Standardów Najlepszych Praktyk w zakresie Symulacji Opieki Zdrowotnej zostało przetłumaczonych na język polski. Aby wyświetlić i pobrać, kliknij poniższy link. Zastrzeżenie: Ta praca została przetłumaczona i przetłumaczona zwrotnie przez wolontariuszy ze społeczności symulacyjnej, posiadających wiedzę w języku docelowym. Nie jest to tłumaczenie przysięgłe. Pobierać / DownloadMandarinAll ten Healthcare Simulation Standards of Best Practice® have been translated into Polish. Please click the link below to view and download. Disclaimer: This work has been translated and back translated by volunteers within the simulation community with expertise in the target language. It is not a certified translation.所有十项最佳实践医疗模拟标准® 均已翻译成波兰语。请点击以下链接查看和下载。免责声明:本作品由模拟社区内精通目标语言的志愿者翻译和回译。这不是认证翻译。 下载 / DownloadComing SoonLaerdal Medical and international members of INACSL are currently translating the Healthcare Simulation Standards of Best Practice® into French, Mandarin, and Japanese. These additional translations will be released in the coming months. Thank you to our partner, Laerdal Medical, for their translation services.
|